Перевод "морской лев" на английский

Русский
English
0 / 30
морскойmaritime nautical marine sea
левlev Leo lion lew
Произношение морской лев

морской лев – 14 результатов перевода

Кто он?
Это морской лев, Морган.
Так.
What is he?
It's a sea lion. Morgan.
Is this.
Скопировать
Держи меня в курсе.
Ты не мог бы есть как человек, а не как морской лев?
- Ммм.
Let me know how it goes.
Will you please eat that like a human being - and not a sea lion?
- Mmm!
Скопировать
Три...
Нет, это морской лев.
Четыре...
Three...
No, that's a sea lion.
Four...
Скопировать
Я уже как раз собирался возвращаться когда увидел как что-то вынесло на берег.
Я подумал, может быть это кит или черепаха или морской лев.
Поэтому я подбежал, что бы посмотреть что это.
I was just about to turn back when I saw something had washed up on the beach.
I thought, maybe it's a-a whale or a turtle or a sea lion.
So I ran over to see what it was.
Скопировать
Мой Лидер!
операция "Морской Лев" пересекла океан и выходит на берег.
что бы все его получили!
Mein Führer!
Herr Sturmbannführer! Sturmbannführer! Führer!
This message is for every member of the Millennium Battalion, make sure every soldier receives it!
Скопировать
Смотрите!
Морской лев.
Полюбуйтесь, вот наш комитет по встрече.
Hey, look!
It's a sea lion.
Look at him. Our very own welcoming committee.
Скопировать
К счастью, на берегу их не поджидают тигры, а то бы они бы не знали, куда податься.
Морской лев питается, в основном, рыбой; ее здесь множество всяких видов.
Вот мы видим иглобрюха.
Luckily, there are no tigers on shore waiting for him, or he wouldn't know what the fuck to do.
A sea lion's main diet is fish, of which there are many different species.
Here we see the puffer fish.
Скопировать
Они всё продолжают и продолжают заниматься этим.
Человек стонет как раненный морской лев.
Ну да ладно, послушай, я просто интересуюсь, можно ли мне пожить у тебя некоторое время пока это все не решится.
They just keep going at it and keep going at it.
The man moans like a wounded sea lion.
Anyway, listen, I was just wondering if I could just crash with you for a little till this whole thing blows over.
Скопировать
Это не трудно.
Я морской лев!
Отлично сработано, сэр.
This isn't so difficult.
I'm the lion of the sea!
Well done, sir.
Скопировать
Я всегда об этом мечтал с тех пор, как был морским львенком. Я - человек-ядро!
То есть... морской лев-ядро.
ТНТ
I've always dreamed of doing this, from time I was a little pup, to be a human cannonball!
Except, you know...
a sea lion cannonball.
Скопировать
Запускайте тюленя.
- Я - морской лев!
- Неважно.
Unleash the seal.
- I am a sea lion!
- Whatever.
Скопировать
Вот она.
И тогда, морской лев, меня отпускает... а через 30 секунд, я всплываю.
Он там зажигает, он весь кайф обламывает.
Then the sea lion lets me go.
Thirty seconds later, I resurface.
And he's killing over there.
Скопировать
Вдруг я почувствовал что что-то трогает мою ногу.
это был морской лев.
Был другой он находился рядом.
I felt something touch my leg.
I looked and it was a sea lion.
Had another installed across.
Скопировать
Совсем как медведь.
Или, может, морской лев.
Ну и приключение!
He's a bear.
Or maybe a sea lion.
Sounds like an adventure!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов морской лев?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы морской лев для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение